Minha pátria é minha língua
A língua ayapaneco vem sendo falada na região conhecida como México por muitos séculos. Sobreviveu a colonização espanhola, guerras, revoluções, miséria, enchentes... Mas, agora, como outras línguas indígenas, está à beira da extinção. Isto porque as duas únicas pessoas que falam ayapaneco não se dão bem e não se falam. Ou seja, a língua só existe quando eles falam sozinhos.
Manuel Segovia (foto), de 75 anos, mora a 500 metros de Isidro Velazquez, de 69, no vilarejo de Ayapa, situado no estado de Tabasco.
"Eles não tem muito em comum", disse ao "Guardian" Daniel Suslak, antropólogo linguista da Indiana University encarregado de tentar produzir um dicionário de ayapaneco.
Manuel deixou de falar ayapaneco fluentemente depois que o irmão morreu, uma década atrás. A mulher e o filho o ouvem falar a língua indígena e entendem alguma coisa, mas não se comunicam por meio dela. Isidro não tem com quem falar.A sorte que nós brasileiros temos uma língua maravilhosa e podemos falar muito, pois somos muitos.
Quem não gosta da nossa herança lusitana é porque não conhece o significado da palavra lusitano.
Comentários